Música y poesía para hablar de un largo exilio

Print version | Versión para imprimir

Lunes, 18 de diciembre de 2006, a las 22:54:46

***** Agenda - Efemerides

Música y poesía para hablar de un largo exilioAdemás de a todos los amigos presentes y a los mencionados por Mª José Llerena en El Mundo, queremos dar las gracias a Teatro TIS y a Madrilonia por acoger y apoyar el acto.*podéis escuchar un corte del cd en la noticia de elmundo.es

SE PRESENTA UN CD DE APOYO AL PUEBLO SAHARAUI
Música y poesía para hablar de un largo exilio

Actualizado lunes 18/12/2006 21:58 (CET)

MARÍA JOSÉ LLERENA (elmundo.es)

MADRID.- Los días de 30 años dan para mucho dolor. Sobre todo si transcurren en mitad del desierto, lejos de la tierra de uno, sin un techo sólido y a la espera de una justicia que se resiste. Para dejar salir ese dolor y hacer un hueco a la esperanza se ha editado 'Treinta años de exilio saharaui' un CD que recoge ocho canciones tradicionales y seis poemas en español. Porque como dice la poetisa Zahra Hasnui, una de sus participantes, "nadie puede domar / las voces que rozan el alma".

En el barrio madrileño de Lavapiés, lugar de mezcla y de entendimiento entre diferentes, se ha presentado esta iniciativa, que se plantea, según sus impulsores, como una cuenta atrás del exilio saharaui, "porque hay que ir pensando en el final de esta larga espera", explicó Elena Montaña, presidenta de la Asociación de Amigos del Pueblo Saharaui de Alcalá de Henares y responsable del proyecto. "Este es el primero de, esperamos, pocos discos". Las ocho canciones que incluye el CD han sido grabadas en los campamentos de refugiados de Tinduf (Argelia), con los rudimentarios medios de que allí se dispone. "Pocos medios, pero mucha dedicación", explica Montaña.

Del contencioso saharaui, un pueblo que lleva dividido desde 1975, se escucha casi siempre el discurso político, esta vez, toman la palabra el discurso poético y el musical en un trabajo realizado con la fuerza que nace de la verdad. "Aquí está nuestro dolor", dice uno de los participantes señalando el CD.

Se decidió incluir también un corte con ocho poemas porque dicen que aprendieron de Ana Rossetti que "la poesía recitada llega al corazón", según explica Bahía Awuah, uno de los poetas que participan en el trabajo y que forma parte de la denominada Generación de la Amistad saharaui, un grupo de escritores y poetas que ya ha publicado varias antologías, la última ‘Aaiún, gritando lo que se siente’, editada el pasado verano por la Universidad Autónoma de Madrid.

Bahía explica por qué el grupo adoptó ese nombre. "Hemos leído desde pequeños a los poetas de la generación del 27. También ellos combatieron con sus palabras y sufrieron el exilio. Se denominaban generación de la amistad. Nuestro nombre es un pequeño homenaje a ellos".

El CD cuesta 12 euros y los beneficios que se obtengan de su venta irán destinados a la creación de una escuela de música en los campamentos de refugiados. Los interesados en adquirir el disco pueden solicitarlo por e-mail a la Asociación de Amigos del Pueblo Saharaui de Alcalá de Henares ( saharalcala@hotmail.com).

Alrededor de 165.000 saharauis viven desde hace 30 años exiliados en el desierto argelino esperando que Naciones Unidas resuelva el contencioso de descolonización del Sáhara Occidental, una antigua colonia española que fue invadida por Marruecos con la Marcha Verde en 1975. Desde entonces, sigue pendiente la celebración de un referéndum de autodeterminación.

Este artículo proviene de SaharaLibre.es

http://www.saharalibre.es

La dirección de esta noticia es:

http://www.saharalibre.es/modules.php?name=News&file=article&sid=401

Fuente: