Bienvenido/a a SaharaLibre.es
Bienvenido/a a SaharaLibre.es

El Semáforo de la Historia

Agenda del Sahara

Diciembre 2017
  1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Hoy no hay eventos.

Sugerir un evento Sugerir un evento

Login

Nickname

Contraseña

Código de Seguridad: Código de Seguridad
Teclea Código de Seguridad

¿Todavía no tienes una cuenta? Puedes crearte una. Como usuario registrado tendrás ventajas como seleccionar la apariencia de la página, configurar los comentarios y enviar los comentarios con tu nombre.

Enlázanos

SaharaLibre.es QR

SaharaLibre.es: Foro

saharalibre.es :: Ver tema - EL GRITO DE UN TRAIDOR pepe
 FAQFAQ   BuscarBuscar   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

EL GRITO DE UN TRAIDOR

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Sahara Libre
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Huneifa
Experto
Experto


Registrado: May 10, 2006
Mensajes: 118

MensajePublicado: Vie Jun 05, 2009 3:53 pm    Asunto: EL GRITO DE UN TRAIDOR Responder citando

Lo que sigue es lo que el diario marroquí ‘alwatan’, publica en su edición electrónica del 28-05-2009, un llamamiento, dirigido a los saharauis que se encuentran en los Campamentos de Refugiados, escrito por Daha uld Salek uld Aljalil, un hombre de 50 años de edad, un par de años arriba, un par de años abajo, ex combatiente saharaui que resultó herido en el brazo en el campo de batalla, después pasó a ser profesor, también, poeta. Y sobre el año 1993 traiciona a su pueblo y se pasa al enemigo.

Por lo demás, es preciso apuntar que hace algún tiempo, justo después de la primera ronda de negociaciones de Manhasset, la TV Aljazeera hizo una entrevista con Mahfud Ali Beiba, responsable de la delegación saharaui. Y en el turno de las preguntas de los telespectadores, intervino Daha uld Salek uld Aljalil. La memoria de los telespectadores aún recuerda su frase cuando dijo aquello de: “Nos hemos ido a Marruecos ‘ua albadilu a3uaru’: O sea, nos hemos ido a Marruecos y la elección ha sido peor”.

En cuanto a la traducción, advertir que este hombre, en lugar de estar sentado en una mesa, escribiendo, parece estar, hablando, en un diván. Además, la enorme carga emocional y el recurso a la liturgia coránica patente en su escrito, dificultan sobremanera, la traducción del texto, para un profano en estas lides. (se recomienda su lectura en árabe: http://www.upes.org/body2.asp?field=articulos&id=1258)

Cita:
EL GRITO DE UN RETORNADO.

HABITANTES DE LOS CAMPAMENTOS: “por estos motivos, no vengáis”.


Tenéis el derecho de señalarnos como retornados, trastornados o traidores. Es vuestro derecho tildarnos con la vileza, la bajeza o de rastreros o de practicar la genuflexión, la traición al compromiso, de no tener escrúpulos, de ser unos desalmados. Tenéis el derecho a todo esto y más. Y nosotros, ni siquiera, podremos rechistar. Porque así somos. Porque hemos abandonado.

Hemos estado pensando con nuestros pies en lugar de hacerlo con la cabeza. Y no hemos conseguido nada. Todos los sueños, aspiraciones y deseos que habíamos estado construyendo junto con vosotros, los hemos abandonado y salimos corriendo. Los hemos dejado de lado y lo hemos apostado todo por un espejismo, por un precio pírrico.

Lo hemos abandonado todo: los principios, los objetivos, los logros, las etapas de lucha con sus glorias –y cuán numerosas- y sus penas. Lo hemos cambiado todo por un empleo de bajo perfil y una vivienda indigna. Porque este es el precio que nos ha sido ofrecido. Pero algunos de nosotros –y son la mayoría- todavía no tienen ni un empleo ni una vivienda.

Años de lucha y militancia habíamos estado los unos con los otros. Algunos perecieron en el camino cumpliendo, así, con la promesa hecha ante Dios. Pero vosotros aún estáis esperando y no habéis renunciado a nada. Nosotros, en cambio, hemos renunciado a todo y no hemos conseguido nada. Y tal y como dice el refranero popular: “habíamos dejado la faena por rematar”.

Creímos, puerilmente, que íbamos a conseguir algo que os hiciera envidiarnos. Pero estaros satisfechos: no hemos conseguido nada de nada. En consecuencia, quedaros donde estáis. Vosotros sois mejores que nosotros y, también, sois mejores que aquellos que han obtenido un empleo o una vivienda. Vosotros sois mejores porque, todos vosotros, pequeños y mayores, mujeres y hombres, participáis en la consecución de un proyecto.

Ellos, en cambio, y a pesar de los empleos de alto rango y las viviendas, no dejan de ser unos marginados que sufren la muerte lenta. Y mentada la muerte, parece que nos persigue la maldición de Judas. Así, muchos de nosotros han muerto por enfermedades perversas o accidentes de tráfico. Otros han sido encarcelados por motivos varios. Algunos otros, ya esquizofrénicos, son el hazmerreír de los saharauis. Otros se tambalean entre la drogadicción y el alcoholismo. Esto es lo que hemos cosechado.
Pues estos son los motivos por los que os invito a quedaros en vuestros Campamentos, porque de venir, os encontraréis en unos campamentos marginados de las ciudades saharauis. ¡¡¡ Oh habitantes de los Campamentos!!! Os podéis imaginar que un Estado incapaz de acoger a un grupo, como el nuestro, que no sobrepasa los dedos de las manos, sea capaz de acogeros a vosotros?

Estos son, pues, los motivos por los que os invito a quedaros y a continuar la búsqueda de una solución global. Y vosotros, mejor que nadie, sabréis cuál es esa solución.

Nosotros hemos venido cabizbajos. Vosotros, esperad hasta hacerlo con la cabeza alta, mirando al cielo y sin rendir cuentas a nadie.



BRUTAL Y DESGARRADOR GRITO.

Al final, se han derrumbado. Han caído rotos y deshechos. Ese es el cruel drama de los hijos del pueblo saharaui que lo han traicionado. Creyeron que podían continuar mintiendo a sí mismos, pero no han podido aguantar la falacia.

Traidores que han traicionado a su pueblo, a su Causa, a sus hermanos y hermanas muertos por una Causa común. Lo han traicionado todo por unas miserables monedas de plata.

Ahora bien, la grandeza de los espíritus radica en la capacidad para mirar al futuro. Y este hombre, en medio del naufragio mental que sufre él y sus pares, parece querer asirse a un último soplo de libertad. No cabe duda que, con sus declaraciones, pone su vida en serio peligro (juega, él, con lo de los accidentes de tráfico para aludir a las misteriosas muertes en carretera). Pero al menos, consigue una bocanada de aire puro diciendo aquello que le amarga sus entrañas. Para su tranquilidad, en nuestra sociedad, la sabiduría popular dice que lo evidente no necesita ser mencionado (dhaher ma3ainu f algaul). De ahí que la sociedad saharaui, les ahorre el calificativo de traidores y les llama eufemísticamente “aidin” retornados.

Y a la vista de este relato, sólo nos queda intentar imaginarnos en qué fangos mentales estarán chapoteando los Eyub, los Hakim, los Admi, etc, etc, etc.


Ultima edición por Huneifa el Lun Jun 08, 2009 7:51 am, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Arra
Site Admin
Site Admin


Registrado: May 23, 2006
Mensajes: 104

MensajePublicado: Vie Jun 05, 2009 5:26 pm    Asunto: Responder citando

Querido compañero Huneifa, después de leer esto, lo primero que se me ocurre es darte las gracias por la información, desde que conozco y sigo vuestra lucha nunca había leído ninguna declaración como ésta. Creo que es de vital importancia una declaración de este tipo, que rompe con toda la propaganda del enemigo ante el mundo.

Este post debe ir en portada de la página.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
nurqamar
Experto
Experto


Registrado: Jan 25, 2007
Mensajes: 171
Ubicación: Estoy buscando...

MensajePublicado: Sab Jun 06, 2009 9:55 am    Asunto: Responder citando

Toc, toc… ¿se puede? ¿Hay alguien en la jaima?, quizá me había equivocado pensando que ya no era aquí donde se discutía, batallaba, luchaba por una causa común, la causa del Pueblo Saharaui, vamos que pensaba que se había aflojado el mástil central, y sinceramente…, me alegro tanto de saber que se puede continuar tomando un buen té por estos Lares.

Sorprendente y aclaratoria intervención ha tenido ese hombre hacia él mismo y hacia el resto que somos todos.

Continuemos mirando, pues, el cielo con la cabeza bien alta, posiblemente veremos estrellas de todos los tamaños con las que poder conversar sin bajar la cabeza ni la guardia.

Huneifa, no te escondas tanto ¡por favor!


¡¡¡Assahra Moustakkíla!!!
_________________
El silencio es la muerte, y si te callas, mueres, y si hablas, mueres. Así que habla y muere.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Abdel_iluro
De Paso
De Paso


Registrado: Jun 08, 2009
Mensajes: 7

MensajePublicado: Lun Jun 08, 2009 11:05 pm    Asunto: Responder citando

Assalamu aekum

He leído el artículo y me ha emocionado, por eso quiero desde aquí felicitar al autor.

ALLAHU AKBAR
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Numa
Site Admin
Site Admin


Registrado: Aug 05, 2006
Mensajes: 414
Ubicación: Madrid

MensajePublicado: Jue Jun 11, 2009 8:25 pm    Asunto: ¿DE TRAIDOR A PATRIOTA? Responder citando

Aunque ya sé que no está bien sacar las cosas de contexto, me llama mucho la atención que el texto escrito por Daha uld Salek uld Aljalil, de ocho párrafos, contenga las siguientes nueve expresiones:

1.- Y no hemos conseguido nada.
2.- ... lo hemos apostado todo por un espejismo, por un precio pírrico.
3.- Lo hemos cambiado todo por un empleo de bajo perfil y una vivienda indigna.
4.- Pero algunos de nosotros –y son la mayoría- todavía no tienen ni un empleo ni una vivienda.
5.- ..., hemos renunciado a todo y no hemos conseguido nada.
6.- Creímos, puerilmente, que íbamos a conseguir algo que os hiciera envidiarnos.
7.- ...: no hemos conseguido nada de nada.
8.- ..., sois mejores que aquellos que han obtenido un empleo o una vivienda.
9.- Otros se tambalean entre la drogadicción y el alcoholismo. Esto es lo que hemos cosechado.


¿Se arrepiente realmente este hombre de su traición, o se lamenta de no haber recibido el precio (seguramente prometido) en el que valora su indignidad?

Puedo llegar a aceptar que una persona evolucione y cambie de opinión, incluso, cómo no, viviendo en España donde hay muchos ejemplos en todo el abanico parlamentario, que una persona cambie de chaqueta.

De hecho, no habría escrito estas líneas si no fuera porque he leído, en contestación al artículo de Huneifa, en otro foro (ARSO), la intervención de un saharaui que asegura sobre Daha uld Salek:

- Sin duda es un patriota íntegro,...
- ... decidido asumir una posición valiente y franca por su causa,...
- ... la lealtad de Daha,
- su renovado patriotismo,...
- su gran estatura humana y moral, su nobleza.
- El pueblo saharaui y su causa deben sentirse orgullosos de él y hacia él demostrar no solo comprensión y magnanimidad, sino respeto y admiración.


Existiendo miles de saharauis que, desde hace 34 años, viven en los Campamentos de Refugiados, soportando todas las calamidades propias del clima, la hambruna, las necesidades sanitarias, el olvido, el silencio cómplice,..., por ser fieles a su causa y, existiendo otros miles de saharauis sometidos, en los territorios ocupados, a la represión marroquí, jugándose la vida y su integridad física, día a día, en las calles de EL Aaiun, Smara, Dajla, etc., por querer seguir manteniendo sus señas de identidad saharaui,..., estaría cojonudo (con perdón) que ahora hubiese que ir a buscar la gallardía, la valentía, la lealtad, la moralidad, la nobleza, el orgullo, la comprensión, la magnanimidad, el respeto, la admiración y hasta el patriotismo saharaui, en las calles de Marruecos.

En cualquier caso, patriota, retornado o traidor, sí que habría que advertir a los organismos de derechos humanos para que, a raíz de su artículo, no pueda sucederle nada, en Marruecos, al ciudadano (supongo que marroquí) Daha uld Salek uld Aljalil.
_________________
"Por lo que hoy lloras, mañana te reirás, pues empieza hoy a reirte"
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Sahara Libre Todas las horas son GMT + 1 Hora
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Forums ©
No olvides que todo lo que sea de SaharaLibre.es puedes usarlo en tu web o blog.
Trabajamos por y para el Pueblo Saharaui - No somos nadie.
Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Unported.
Esta licencia afecta a toda la web de Saharalibre.es a EXCEPCIÓN DE LAS NOTICIAS E IMÁGENES DEL SEMAFORO, cuyos derechos corresponden a las fuentes citadas en las mismas.